Wednesday, 18 October 2017

Reading + Understanding Texts
This is a short article on an interview with Studio Ghibli's founder, Hayao Miyazaki. I thought that I would look into this particular studio as they tend to communicate a few cultural references, political and social issues through their animations. 


  • This article mainly discusses social issues and the current generation (in Japan). However it covers several topics on perspectives and culture
"Miyazaki also cautions about Japan viewing the world from a homogeneous perspective. 'We need to see the world from a multi-ethnic viewpoint,'" 


  • This made me consider the fact that cultural background would influence how people perceive any creative platform, the world even. As simple as street signs, Japanese people might read into symbols differently than westerners.
  • Though there is this idea of 'lost in translation'. What would it mean to create a universally accepted/understood content, in this case artworks. Is it even possible to surpass the large cultural difference and diversity of the world?

No comments:

Post a Comment